独家

珠穆朗玛峰顶已开通5G信号

珠穆朗玛峰位于中尼边境,海拔超过8840米,其北部位于西藏自治区日喀则地区。

珠穆朗玛峰顶已开通5G信号
北京:从中国一侧攀登珠穆朗玛峰的登山者现在可以享受高速5克据官方媒体周五报道,世界海拔最高的基站在西藏偏远的喜马拉雅地区开始运行。据国有电信巨头中国移动称,该基站建在海拔6500米的高空,于周四投入使用,位于世界最高峰珠穆朗玛峰的前沿大本营。

该基站,加上另外两个之前分别建在海拔5300米和5800米的基站,实现了全覆盖5 g信号据新华社报道,在珠峰北岭和峰顶,人们可以看到它的身影。乐动扑克

珠穆朗玛峰位于中尼边境,海拔超过8840米,其北部位于西藏自治区日喀则地区。

5G是第五代无线通信技术。除了更快的速度,5G还提供了更大的带宽和网络容量,为未来的无人驾驶汽车、更多的连接设备以及用于虚拟会议和远程医疗的高清连接铺平了道路。

中国移动西藏分公司总经理周敏表示,该设施将确保登山、科学研究、环境监测和高清直播等活动的通信。

5G基础设施的建设与周四正式开始的高峰高度测量是同步进行的。

5 300米高的基站预计将为大本营地区提供服务。报道称,一旦5G商用,登山者、游客和当地居民将能够在大本营地区使用该服务。

位于海拔5800米和6500米的基站是临时基站,用于在登顶路线上提供信号覆盖。新华社报道称,这些基站预计将在2020年高程测量完成后拆除。

与此同时,华为中国电信巨头华为表示,已与华为展开合作中国电信在海拔6500米的地方建立世界上最高的5G基站。

“还有千兆处理器的推出光纤该公司在一份声明中表示:“华为在海拔6500米的高度部署了网络,使中国移动能够在珠穆朗玛峰上运行双千兆网络。”

在5300米的高度,5G下载速度超过1.66 Gbps,其中上传速度最高达215 Mbps。

值此人类首次从北坡成功登顶珠峰60周年,以及中国首次正式精确测量并宣布登顶珠峰45周年之际,本次活动隆重举行5 g网络该声明补充说,将为珠峰提供通信服务,这对2020年珠峰重测具有重要意义。

关注并与我们联系脸谱网LinkedinYoutube
\"5G<\/figure>Beijing: Climbers to Mount Everest from the Chinese side can now enjoy high-speed 5G<\/a> coverage after the world's highest-altitude base station started operation in the remote Himalayan region of Tibet, the state media reported on Friday. Built at an altitude of 6,500 metres, the base station which became operational on Thursday, is located at the advance base camp of Mount Everest, the world's highest peak, according to state-run telecom giant China Mobile.

The base station, along with another two that were previously built at altitudes of 5,300 metres and 5,800 metres respectively, realises the full coverage of
5G signal<\/a> of Mount Everest on the north ridge as well as the summit, Xinhua news agency reported.

Located at the China-Nepal border, Mount Everest has an altitude of more than 8,840 metres, with its north part located in Xigaze prefecture of Tibet Autonomous Region.