独家

谷歌的ChatGPT需求创历史新高,中国最感兴趣

社交媒体巨头腾讯决定从微信平台下架与聊天聊天相关的节目。值得一提的是,ChatGPT尚未在国内正式推出。

谷歌的ChatGPT需求创历史新高,中国最感兴趣
新德里:搜索基于文本的人工智能工具叫做ChatGPT谷歌已创下历史新高,中国的需求处于领先地位,尽管有报道称中国科技巨头对该工具表示反对。

社交媒体巨头腾讯决定将chatgpt相关节目从微信平台下架微信平台。值得一提的是,ChatGPT尚未在国内正式推出。

根据所获得的数据Finbold在美国,“aChatGPT”一词的全球谷歌搜索量飙升至92分。

在截至1月11日的一周内,该分数最高达到100分。值得注意的是,截至该工具推出的2022年11月30日,该术语的得分不到1分。”

从地区来看,截至1月13日,中国以100分的最高得分排名第一,尼泊尔以35分紧随其后,挪威以28分排名第三。

新加坡以27分排名第四,以色列以26分排名第五。

值得注意的是,美国未能成为ChatGPT需求增长的国家之一。

中国的高需求可以归因于多种因素,比如用户选择利用杠杆虚拟专用网(vpn)。

同时,用户很可能建立镜像站点来访问该工具。报告提到,总体而言,中国本土科技巨头很可能会推出类似的产品。

由微软旗下开发的人工智能聊天机器人OpenAI能够理解和反馈不同的人工输入,这些输入提升了ChatGPT来处理不同的任务,例如编写代码和生成内容等。

该工具还可以在金融市场中用于提供交易见解等任务。

报告指出:“在这方面,该工具还可用于提供2023年底及以后不同金融资产的价格预测,如股票和比特币(BTC)等加密货币。”

尽管ChatGPT取得了初步的成功,但该技术在发展和采用的道路上仍然需要克服几个逆风。

“例如,ChatGPT需要更多关于当前事件的信息,因为它的知识仅限于2021年。因此,搜索引擎在提供实时信息方面占据了上风。”


关注并与我们联系脸谱网LinkedinYoutube
\"ChatGPT<\/figure>New Delhi: The search for text-based artificial intelligence tool called ChatGPT<\/a> on Google<\/a> has hit a record high and China is leading in the demand, despite reports indicating that local tech giants have expressed opposition to the tool.

Social media giant Tencent opted to remove ChatGPT-related programmes from the
WeChat<\/a> platform. It's worth mentioning that ChatGPT has yet to be officially available in the country.

According to data acquired by
Finbold<\/a>, global Google searches for the word aChatGPT' have spiked to hit a popularity score of 92.