独家

监管机构问题草案在中国应用用户的隐私保护

这些指导方针要求应用程序向用户透露个人信息会被收集和用途,和订单应用程序不收集用户的个人信息没有首先获得同意。

中国最高监管机构发表的准则草案周一决定如何应用必须保护用户的隐私和个人信息。

规则,指导下起草的中国的网络管理连同它的工业和信息化部和市场监管的国家,是中国的科技巨头面临着持续的政策制定者的关注。

这些指导方针要求应用程序向用户透露个人信息会被收集和用途,和订单应用程序不收集用户的个人信息没有首先获得同意。

与此同时,在处理敏感的个人信息,如“种族、民族、宗教信仰、个人生物识别技术、医疗卫生、金融账户,个人行踪,等“用户应该收到一个单独的通知。

应用程序应该只收取最低数量的信息,不应该获得个人信息的范围,超出用户的同意或不相关的应用程序的主要目的。

条例草案还呼吁“应用分销平台”注册并验证应用程序开发者的真正确定,避免欺骗用户下载特定的应用程序,并进行标准化审查的个人信息处理活动的推出新的应用。

他们还敦促应用商店建立信用评分对于应用程序开发人员,和建立网站来处理公众投诉。

《条例》将置评,直到5月26日开放。

近年来,中国的政策制定者,并发与在其他国家,不断呼吁更彻底的法规规定的互联网公司如何管理用户数据收集。

新条例草案还到中国电子商务巨头等科技公司阿里巴巴集团(Alibaba Group Holding Ltd .)和食品外卖的应用Meituan面临来自中国的反垄断监管机构调查。


遵循和联系我们,脸谱网,Linkedin,Youtube
A number of China's top regulators published draft guidelines<\/a> on Monday dictating how apps must protect the privacy and personal information of users.

The rules, drafted under the guidance of the
Cyberspace Administration of China<\/a> along with its Ministry of Industry and Information Technology and the State Administration of Market Regulation, come as China's tech giants face an ongoing wave of scrutiny from policymakers.

The guidelines call for apps to disclose to users what personal information will be collected and for what purpose, and orders apps not to collect users' personal information without first obtaining consent.